2021年7月6日火曜日

7月を迎えて

 

宣教クララ修道会のマザー マルタ総長に会報32号をお送りしましたところ、下記のメールが届きました。

 


みなさまが神を知ること、そして神を愛すること、それが私の望みです。

          福者マリアイネスの言葉

 

親愛なる菅野代表と“ともに歩む会”の皆さま


主の平和

会報32号をお送りいただいたこと心から感謝します。

“ともに歩む会”の皆様のかけがえのない支援を、今のような大変な時でも続けていただいていることに、神の祝福がありますように。

皆様に必要な日々の力と恵みがありますように、

私たちの修道会の創立者、福者マリアイネスにお祈りしています。

今後ともよろしくお願いいたします。

無原罪の聖母マリア様と聖ヨセフと共に 神の祝福がありますように。

マザー マルタ ガブリエラ エルナンデス マルティン デル カンポ総長         (訳:田中マルタ)


▼支援物資を積んだコンテナ船は、84日のフリータウン入港を目指して順調に航行を続けています。8月になりましたらグッドリチ ジョナサン氏も陸揚げに立ち会うためにシエラレオネに向かわれるそうです。本当に感謝です。

 

▼シエラレオネ訪問の後、セネガルに向かわれた君島崇さんは無事に帰国されました。7月中旬にはまたシエラレオネに行かれる予定でしたが、現地のコロナ感染状況が悪化しているようでワクチン接種を受けながら様子を見ておられます。会報32号ではシスター白幡からも楽観的な報告がありましたが、最近になり夜間の外出禁止令も出されたそうです。これ以上悪化しませんように祈ります。

 

▼去る625日に、6月分の給食支援費7,000ドルを送金しました。7月中に7月分給食支援費やMI校多目的支援、医療支援、マイル91クリニック支援、できればRC男子校給食支援費などを送金したいと願っています。  (菅野勝治郎)

2021年6月25日金曜日

会報32号を掲載

 会報の32号を掲載しました。上記のメニューバーの「会報」をクリックし、32号をダウンロードしてご覧になってください。

今号では、1年3カ月ぶりにシエラレオネを訪問されたJICAプロジェクト専門家の君島崇さんからの貴重な報告が掲載されたいます。君島さんから提供いただいて、紙面に掲載できなかった写真をこの場で紹介します。

       乾期から雨期への変わり目には激しい雨が降り、

       雨上がりにはアブラヤシなど美しい緑が広がる。


マンゴの実もたわわに実り、農村部の人たちの貴重なエネルギー源になる。


乾期の間の畑は、盛り上げた土の上に落花生などの野菜を栽培する。
雨期には稲作になる。


幹線道路の整備も進み、1車線の狭い橋を大きな橋に架け替える工事も進んでいる。


下は、マイケル神父からの写真で、RC男子校の給食の様子。
食器は、各自が家から持参するものか、まちまちの器のようだ。


      下は、Sr.エスメラルダからの写真で幼稚園の水遊び。
      水道は無いので、貴重なプール遊びの時間だ。














Boletín No 32

 

Boletín No 32

Versión en Español. Apreciadas hermanas de la misión

Que Dios las bendiga en su tarea pastoral

 

Mensaje de la hermana Bernadita Shirahata

Cólera. Ébola

En FreeTown hubo algunos casos de Corona, pero en Lunsar casi que la gente no lo sintió, y no hay sensación de pandemia. En febrero, aparecieron casos de Ébola en Guinea, país colindante, inmediatamente se cerraron las fronteras y gracias a Dios no hubo contagios en Sierra Leona.

 

Eventos

En febrero se festejó el día de San Valentín con el intercambio de obsequios entre los niños del jardín de infantes y también entre las hermanas.  Todos los regalitos son hechos a mano que alegría, la hermana Bernardita recibió una muñeca de Méjico y patchwork.

En mayo el embajador japonés en Ghana, Sr. Himeno, visitó Sierra Leona, e invitó a los residentes japoneses a una comida (Sushi) en Freetown. Estuvo presente la Srta. Marina Itoh quien a pedido del Sr. embajador, acompañó a la hermana Clara Yoshida cuando regreso a Japón.

La Pascua fue una hermosa celebración con 30 bautismos y 17 personas que recibieron la primera comunión.

Hubo una donación de arroz, otra buena nueva fue la visita de un ciudadano Sierra Leona que actualmente reside en América, y nos ayuda constantemente.

 

Distribuyendo comida, golosinas, a las familias necesitadas.

A fines de abril, la superiora regional hermana Adriana regreso de Méjico, después de tres meses.

Estamos esperando la temporada de lluvia que se iniciara pronto. Durante los meses de sequía, tenemos problemas para conseguir agua.

En mayo también nos visitó el Sr. Takashi Kimijima, experto de AOD, nos trajo encomienda enviada por el profesor Kanno.

 

Mensaje del padre Michael Baimba Conteh

RC Colegio de jóvenes

Estoy a cargo del comedor escolar del colegio de niños RC, sucediendo al padre George E.P. Gbamanja quien fue trasladado a otra misión.  Este año el gobierno nos ha enviado, arroz, legumbres, aceite, a través de la organización WFP. Los demás alimentos deberían ser comprados con una cuota de las familias de los estudiantes, sin embargo, no se pudo lograr ya que muchos padres no pudieron aportar.

 

En esa ocasión recibimos la ayuda de Caminando Juntos, con la cual pudimos distribuir almuerzo a 1450 niños durante 57 días por lo cual agradecemos profundamente.

 

Mensaje de la hermana Blanca Maribel López García

Esperanza Hope

El idioma oficial de Sierra Leones es inglés, sin embargo, la mayoría de la gente habla en su lengua nativa que es Krios.  Para comunicarse con los niños en inglés, la hermana Blanca, desarrolló un programa atractivo, un sistema de concurso para alentar a los niños, empezando con el primer grado, segundo y tercero sucesivamente, de cada grupo se eligen cinco niños que contestaron más palabras y de las cinco secciones, en total 25 estudiantes. Todos demostraron gran entusiasmo, e incluso esperan con mucha ilusión el próximo concurso de deletreo, también tuvo resonancia en las familias y los padres estaban muy contento con el progreso de sus hijos, y tienen esperanzas para el próximo periodo, también se piensa en un programa para lectura y escritura en inglés. Esperanza para todos, para un futuro mejor con prosperidad, Esperanza, es lo que enseñamos de corazón.

 

Mensaje del Sr. Takashi Kimijima

Gerente de RECS International Inc. El Sr. Kimijima, supervisor del programa de desarrollo agrícola de AOD (en inglés ODA).

Ayuda oficial de desarrollo. Ha visitado unos 40 países, que incluyen 18 países de África. En el año 2006 su trabajo lo llevó a Sierra Leona, para supervisar el proyecto de los campos de arroz, estuvo en Lunsar y ha visitado varias veces la misión y conversado con la hermana Bernardita. En su viaje de mayo de este año también fue a la misión para entregar una encomienda enviada por el profesor Kanno y se reencontró con la hermana Bernardita. Su estadía de dos semanas fue para saber cómo está la condición del campo de arroz, es la época de lluvia una bendición para la vegetación, mayo es también la temporada de mango, una imprescindible fuente de energía ya que el arroz cosechado a fines de enero ya se ha agotado, además de ser un alimento, el mango es un producto importante comercial.

Durante su estadía, ha notado la diferencia con el resto del mundo respecto al COVID 19, Sierra Leona no ha sufrido por este virus, casi no se usa barbijos, no hay ningún estado de emergencia y la vida en la ciudad sigue el ritmo normal. Para evitar contagios de viajeros desde el exterior, el gobierno tomó estrictas medidas de seguridad en las fronteras, aeropuerto. Si tomamos en cuenta que los muertos por malaria son unas 150,00 personas anualmente, los muertos por corona, no llegan a un 0,5%.

En años anteriores solo había una ruta, siempre congestionada, pero ahora hay una nueva carretera, que facilita el movimiento de las afueras y los centros urbanos, lo que agiliza el transporte de mercaderías desde la zona de producción hasta las ciudades.

Seguiremos trabajando para lograr que los habitantes de Sierra Leona puedan tener su ración diaria de comida.

 

Mensaje de la Srta. Kadiatu Kargbo

Apreciados colaboradores, continuando con mi mensaje del boletín anterior, deseo comentarles sobre mi familia. Soy la mayor de cinco hermanos mi padre tenía una pequeña granja, mi madre un pequeño comercio. Nadie en mi familia pudo tener una educación, mi sueño siempre fue de poder asistir a un colegio para estudiar, mi madre me escuchaba con atención y se sacrificó y con grandes esfuerzos para que yo pudiera asistir a un colegio católico, todo iba por buen camino cuando sufrimos la fiebre Ébola, que se llevó a mis padres y quedamos huérfanos. En esa ocasión con la valiosísima ayuda de Caminando Juntos, pude retornar a las clases y continuar mi educación. Mi objetivo es graduarme y trabajar por el bienestar de mi familia y para darles la oportunidad a los pequeños de acceder a una educación superior.

Gracias a todos los miembros de Caminando Juntos.

 

Mensaje de nuestros colaboradores de todo Japón

La sonrisa de los niños nos da una gran sensación de paz en nuestros corazones.

La situación política precaria, la destrucción de la naturaleza, la influencia de China en la economía, son los datos de la hermana Bernardita que nos da tanto de pensar.

Quiero estudiar, quiero servir a la sociedad, es el sentimiento de los recipientes de la beca, nos inspira a seguir ayudando a los jóvenes de la misión.

El artista Shinri Tanaka, un maravilloso guitarrista, gracias, también a todos los que trabajaron para el concierto y a los asistentes que en medio de la pandemia acudieron al espectáculo.

 

Aviso de la comisión

Remesa. Se envió la remesa correspondiente a los meses de marzo abril mayo para el comedor escolar, pero no se pudo enviar la ayuda para el taller vocacional, OLG sala médica, clínica Mile 91 y el colegio de niños RC.

 

Contenedores. Las encomiendas que enviamos en febrero del año pasado fueron devueltas a Japón, unas 26 cajas y también el costo del envió unos 160,000 yenes. Justamente cuando estábamos pensando en cómo reenviarlas, nos llamó el Sr. Goodrich para avisarnos que reanuda su comercio y que tiene espacio para llevarnos las cajas a Lunsar, gracias a Dios, la providencia nos ayuda. Un total de 50 cajas saldrán para Sierra Leona, a fines de junio probablemente. Otras encomiendas que fueron enviadas directamente por los colaboradores, también fueron devueltas y fueron reembolsados, de esta manera, la cantidad que nos devolvieron, más el reembolso de los otros colaboradores, y una donación de un miembro de la comisión, se logró una suma de 350,00 yenes que entregamos al Sr. Goodrich, para ayudarlo en el reinicio de su comercio. El Sr. Goodrich, en dos oportunidades nos llevó las cajas a Sierra Leone, sin cobrarnos nada, en esta ocasión queremos colaborar para el buen comienzo de su negocio.

 

Próximo Boletín septiembre de 2021

Fotos

Página 1: bordado hermana Bernardita, niños del jardín, con el Sr. Takashi Kimijima.

Página 3: padre Conteh con los niños de RC. 

Página 4:  hermana Blanca, concurso de ingles.

Página 6: carretera nueva, Kadiatu Kargbo

Página 8: Free Town vista de la ciudad, nadie usa barbijos foto sacada por el Sr. Kimijima.


traduccion Marta Tanaka

 

 

 

Walking Together Bulletin No.32

 

Walking Together Bulletin No.32

 

From page 1 to the first half of page 3, Sr. Shirahata talks about her experiences for the 3 month period from February 13th. Some of those include, the outbreak of the Ebola virus in Guinea, rice distribution from the WFP in April, Sr. Adriana Juarez Navarette returning from Mexico, and a visit by Mr. Takashi Kimijima, JICA project specialist, in May.

Continuing on to page 4, is a report from Fr. Michael Baimba Conteh, on how the $6,000 in lunch fund support was utilized in 2020 and 2021.

Following is an article titled “Finishing the ”HOPE” Spelling Contest”, by OLG teacher SR. Blanca Maribel Lopez Garcia. While the official language of Sierra Leone is English, not many uses in their homes and so it is still a very difficult language to learn. For this, this contest was held to motivate kids, but was also a very good opportunity to raise the expectations of parents in regards to learning.

From the middle of page 5 to 6, is a message from RECS International Inc, Mr. Takashi Kimijima titled “Visiting Sierra Leone after 1 year and 3 months”. RECS International undertakes ODA activities with technological efforts to raise productivity of making rice. He talks about Sr. Shirahata and the current status of Sierra Leone.

Kadiatu Kargbo, reflects back on losing her parents but being able to study through support from our organization “Walking together”. It is called “My Background” on pages 6 and 7.

The bulletin wraps up with voices from supporters and information from HQ on pages 7 and 8.

 

<Details of the photos>

p.1  (next to title) Sr. Shirahata’s embroidery

     (below) Mr. Kimijima and Sr. Shirahata

     (top right) Lunsar kids singing happily

p.3  (top right) Fr. Conteh speaking to the kids before lunch

p.4  (top right) Nervous children at the Spring Contest

     (below) Sr. Blanca interviewing award winners

p.5  (left) Highway soon to be complete

     (right) Kadiatu Kargbo and students

P.8  (bottom right) Freetown with people not wearing masks (by Mr. Kimijima)

 

 (Copy:Hiroko Gotoh Translation:Ayako Nokuo)

2021年5月9日日曜日

5月を迎えて

 緊急事態宣言が繰り返され、気持ちの休まらない毎日ですが、シエラレオネの子ども達を忘れずに祈り、支援を寄せてくださいます皆様に心より感謝いたします。最近の状況からいくつかを紹介します。

 

▽ 57日に、給食支援費7000ドルを送金しました。3月~5月の3カ月間は給食支援費だけの送金でしたが、一番大事な給食支援費を毎月遅れずに送金できたことを感謝いたします。しかし、MI校の多目的支援や医療支援などが未送金です。年度初めに計画した支援は可能な限り実現したいと願っています。

 

  アドリアナ地区長は郷里メキシコにお住いの妹さんご夫妻がコロナに罹患され、そのお見舞いを兼ねてメキシコに出張しておられましたが、無事にシエラレオネに戻られました。皆様のお祈りに感謝しますとのメールをいただきました。

 

  JICAの職員で、長年シエラレオネで農業指導をしておられた君島崇さんはコロナのために帰国を余儀なくされていましたが、53日に現地に復帰されました。渡航に際して、シスター白幡から依頼のありました品々を快く運んでくださいました。5月末には一時帰国されるそうです。

  南アフリカまで行きながら返送された荷物が427日に届きました。昨年2月に最後に送った26箱でした。前回返送された際には四角い箱が丸くなるほど変形していましたが、今回は比較的痛みは少なく、穴が開いたところはテープで補修されていました。郵送料15万円が返却されますので、状況が回復しましたら再度送り直そうと考えていましたが、5月になりグッドリチさんから思いがけず電話をいただきました。貿易事業の方が大分好転したので、コンテナによる輸送を再開したい、もし、シエラレオネに送る荷物があれば一緒に運んであげたいが・・・という申し出でした。願っても無いお話でした。

 多くの方々から寄せていただいた支援物資がこのように守られますことに主のお計らいを感じて感謝しています。

  シスター吉田は粘り強く療養生活を続け、食事療法やウォーキングに励んでおられるそうです。引き続きお祈りください。

                  (菅野勝治郎)


     勉強に励む幼稚園児

2021年4月1日木曜日

会報31号の掲載とコンサートの動画配信について

 “ともに歩む会”会報の31号を掲載しました。上記のメニューバーから「会報」をクリックし、「会報31号」をダウンロードしてご覧になってください。

 今号には、昨年1225日に開催された「チャリティージャズコンサート」について、演奏者代表の田中真理さんと、本部スタッフ山本文子さんのコンサート報告文が掲載されていますのでご覧ください。

また、田中真理さんが「チャリティージャズコンサート」の動画をyoutubeでアップしてくださいました。下記のURLを開いて是非ご視聴ください。

 

https://youtube.com/user/teddy55015

 

①上のURLをクリックするとTanaka Shinri(田中真理)さんのページが表示され、アップロード動画を視聴可能になります。

▶「すべて再生」

をクリックすると、コンサート当日演奏されたすべての曲を視聴できます。

画面下のプログラムをクリックして、聴きたい曲を選ぶこともできます。

②動画視聴画面の下の方に「もっと見る」という表示があります。ここをクリックすると、演奏者の紹介などがあり、その下に

「下記の方に支援の方よろしくお願いいたします。」の案内があり、

https//1225charity,thebase.in

URLがあります。

③上記をクリックすると、チャリティーコンサートのポスターが表示され、その下に

「動画視聴料として¥1000」との表示があります。

そのポスターをクリックすると、動画視聴料の趣旨や支払い方法などが表示されています。

このチャリティーコンサートは入場無料ですから、動画視聴料を義務としてお支払いいただくためのものではありません。“ともに歩む会”としてはコンサート当日、来場者から寄せられたドネーション(寄付)は全額いただき心より感謝いたしております。

しかし、チャリティーコンサートの実施・動画配信に際しては、主催者がすべての経費を負担してくださいましたが、相当の出費であったことが推察されます。この「動画視聴料」がその一助になることを願っています。どうぞ宜しくお願いいたします。

 

尚、このコンサートを契機に、シエラレオネの学校のことをもっと知りたい、支援したい等の希望のある方は、上記のメニューバーの「質問」からご連絡ください。お待ちしています。   (菅野勝治郎)

2021年3月27日土曜日

Summary of Bulletin No.31 of “Walking Together”

 Summary of Bulletin No.31 of “Walking Together”

Bulletin No. 31 starts with a message from Sr. Shirahata titled “Starting 2021 : To the members of Walking Together”. She expresses her appreciation for the many people who have been worried about the spreading of COVID-19 in Sierra Leone and for the Sierra Leone Charity Jazz Concert last December. Banks have been low on money during the Christmas season, and so they could not receive the funds from Walking Together. Christmas was not as it used to be, but there were still fun times with things that were available. Schools are operating, and Sr. Shirahata celebrated her 79th birthday on November 29th, and is now the oldest.

Following on pages 2-3, is another report from Sr. Shirahata called “From Sierra Leone : Thinking about the disappearing environment” (from Catholic Newspaper, 2020/11/29 edition). The beautiful greenery and nature Sr. Shirahata saw from the plane she boarded 44 years ago, has slowly diminished where it used to cover  70-80% of the country is now down to 50%. Also, Chinese companies have been cutting down trees to produce fuel and have been sending them to Guinea. Although the government shows no concerns for this, COVID-19, or the negative effects on the people and society, Sr. Shirahata states that the people of Sierra Leone are keeping their heads up and have been keeping strong.

On page 3 is “The good by Sr. Negishi” by Maria Ines Fatmata Bangura, Secretary at the Lunsar – Tamagawa Kindergarten. Sr. Negishi supported her with treatment, rehabilitation, and also with college education since she has disabled from an illness she caught when she was in elementary school. With the support, Maria Ines Fatmata Bangura successfully obtained a license in accounting and was able to become who she is today.

In Mariam Kamara’s “To the supporters” 2020/10/30 message, she thanks the supporters for helping her get into N‘Jala University with the support funds and also talks about how hard she worked to pass the National Nursing exam.

On pages 4-5, is “After the Charity Jazz Concert”, a message from guitarist Shinri Tanaka. She talks about how they had to come to host this concert, and her feelings for Africa and African music.

Details about the concert can be found in a report “Sierra Leone support : Charity Jazz Concert in Shimo-Kitazawa” compiled by Walking Together HQ staff, Ayako Yamamoto, on pages 5-6.

On page 7 is “Voices from supporters”, followed by an announcement from HQ, which covers the difficulty sending funds, charity jazz concert, Sr. Yoshida update, and relief supplies.

Photos

P1 (left) : Matching ribbons on the day of the school festival

  (right) : The very happy Sr. Shirahata teaching music

P2 (top right) : Sr. Shirahata preparing for class after suffering Malaria

P3 (top right) : Sr. Shirahata and Maria Ines Fatmata Bangura 

P4 (top left) : Mariam Kamara in training clothes

P5 (top left) : Shinri Tanaka with her guitar

P6 (top left) : Ayako Yamamoto at reception

 

P8 (top) : Charity Jazz Concert stage

   (bottom) : Sr. Shirahata and the children

 

         (Copy:Hiroko Gotoh Translation:Ayako Nokuo)

BOLETIN Nr. 31

 

BOLETIN  Nr. 31

 

Mensaje de la hermana Bernadita Shirahata

 

Ante todo quiero agradecer a todas las personas que han participado en el concierto de beneficencia realizado en Tokyo en diciembre del año pasado,una reunion que tuvo lugar en la Navidad y en medio de la pandemia

Aquí hemos pasado una Navidad y Año nuevo tranquilo

La pandemia que esta azotando al mundo desde hace mas de un año ,no ha sido tan grave para nuestra comunidad

Como habíamos temido en un comienzo.,pudimos reunirnos todas las hermanas del misión esparcidas en todo el pais

Dedicamoa este tiempo para rezar, descansar ,y disfrutar el tiempo libre.

El medio ambiente

Cuando llegue hace 44 años ha este pais ,los bosques ,la vegetación,todo el verdor en abundancia cubrían un 80%del pais y ahora se ha reducido a menos del 50%,en el año hay dos estaciones de seis meses cada una, tiempo de lluvia y tiempo seco

Recienter aun siendo un pais tropical ,con los cambios climáticos ,en octubre la estacion de las lluvias,la temperatura baja mucho y el uso de la madera para la calefacción y para hacer carbón ,aumenta,se van exterminando los bosques.Dos veces por semana unos 35 camiones van cargados de madera hacia el,pais vecino Guinea,pertenecen a una empresa china

El gobierno no hace nada para reponer los arboles talados y en las tierras altas, los cultivos de arroz, cereales se ven afectados por la falta de lluvia , además los gases de los camiones dañan mas aun el medio ambiente

Ahora se vende agua en bolsas de plásticos ,que son desechadas, por todas partes, estamos tratando de reciclar las bolsas y las botellas también,estamos recién empezando. El gobierno esta dirigido por el presidente que solo beneficia a una determinada región,donde viven los miembros de su grupo étnico , el resto de las comunidades no recibe ayuda

Así y todo la gente ss optimista con esperanza en un futuro mejor y comparten lo poco que tienen con sus projimos, esta actitud y la calidez que brindad nos fortalece a toda la misión para segur adelante .

 

Mensaje de la guitarrista Shinri Tanaka concierto de jazz a beneficencia de Sierra Leona

Mi encuentro con la musica de Africa fue cuando estudiaba en el conservatorio de Berkley en Boston, allí conocí al señor Lionel Louke de la República de Benin, musico reconocido mundialmente, su estilo nos hace sentir el espíritu de Africa

En el concierto el percusionista se. Kunio Suzuki me explico que la guitarra es un instrumento que se emplea mucho en la musica de Africa quizás porque se adapta a su ambiente, alegres sonido ,fácil de llevar y se puede tocar en todos lados

El padre Sekine, me invito a participar y me pidió si podía escribir una melodia para hacer conocer mas a Sierra Leona, y así nació la pieza titulada Sierra Leona, me inspire conociendo la labor de las hermanas ,las actividades de Caminando Juntos y toda la gente de la misión, agradezco de todo corazon la oportunidad de colaborar con esta obra

 

Mensaje de la sra Ayako Yamamoto

Staff de Caminando Juntos Walking Together

El concierto de jazz , con la participación del Quinteto Shinri Tanaka, cuyos componentes son egresados del Conservatorio Berkley

De Boston, se realizo con el apoyo del ayuntamiento de Barrio Setagaya ,Carita,y la iglesia de Shimo Kitazawa

Primero se proyectaron videos sobre  el pais,la mision ,la escuela,el taller vocacional, también se distribuyeron los números anteriores de los Boletines y se presentaron los trabajos manuales de las alumnas, todo fue apreciado y se vendieron todas las obras del taller vocacional

El concierto fue fantástico , la musica, el ritmo , los interpretes nos envolvieron con su ritmo de Africapag emocionante

Fue una gran experiencia inolvidable.

 

Mensaje de nuestros colaboradores de todas partes del Japon

El boletín nr 30 con el mensaje de la srta G.Garbo,me lleno de emoción conocer que con la ayuda de Caminando Juntos ha podido trabajar y sostener a su familia

Aunque es muy poco ,quisiera continuar ayudando a la misión, aquí les envio sellos postales

El trabajo cotidiano poco poco, lleva a un futuro positivo para todos los niños

Gracias a todos los miembros de la misión

 

Informe de la oficina de la comisión Caminanso Juntos

 

En febrero ha concluido el primer semestre del año fiscal Septiembre 2020-Agosto 2021

Hemos enviado la remes a OLG ,MI ,presupuesto para educación, falta enviar ,para salario mensual ,actividades multipleay el comedor de RC

Hay una disminución de los ingresos. Segun el informe de la hermana Bernadita , no se puede sacar dinero del banco,por lo tanto vamos a confirmar la seguridad y para enviar la próxima remesa

Agradecemos mucho a todos los interpretes , al personal de ayuda y a todos los asistentes al concierto de jazz.

 

La hermana Clara Yoshida

Se esta recuperando paulatinamente, su condición es estable, la recuperación total posiblemente durara todo este año

 

Encomienda

Los informes recibidos, los paquetes están en el correo de Sudáfrica . Cuando pase la cuarentena esperamos se reenvien a Lunsarl

Fotos

Pag 1  izq festival escolar,der hermana Bernadita en clase

Pag 2 hermana Bernadita recuperada de malaria

Pag 3 hermana Bernadita y Maria Inés Fatmata Bangura

Pag 4 Mariam Kamara equipo de entrenamiento

Pag 5 Shinri Tanaka guitarrista

Pag 6 Ayako Yamamoto en recepcion

Pag 8 concierto de jazz a beneficencia de Sierra Leone

 

traduccion Marta Tanaka

 

2021年3月13日土曜日

会報31号の発行を前に

  311、東日本大震災から10年が過ぎた被災地の様子を伝える番組を多数見ました。いまだに見つからないご家族を探し続けておられる方々、生まれ育った故郷に帰ることもできないでいる方々、一瞬にして最愛の家族を失い深い悲しみの中に日々を歩んでおられる方々・・・慰め励ます言葉は見つかりませんが、ただ、主が豊かに励まし、恵みを溢れさせてくださいますようにとお祈りいたします。そしてまた、笑顔をもって今を逞しく生きておられる姿には沢山の勇気をいただき感謝いたします。

 “ともに歩む会”本部では、会報31号の原稿が完成し印刷所に入れる事ができました。その後に、現地のシスター白幡などから大事な情報が届けられました。そのいくつかを紹介いたします。

◆シエラレオネのコロナ感染が心配されますが、幸いに感染爆発は起きていないそうです。しかし、最近になり隣国ギニアで再びエボラ出血熱の感染者が出てきて、既に数名の死者が報告されています。シエラレオネとは川一つを隔てた隣国で、数年前のエボラの大流行もここから広がった所であり、心配です。

◆今年度になり政府からWFP(世界食糧計画)による食糧の支給が数回あったそうです。50kgと明記されているのに半分ほどの中身であったりするなど、まだ不安定ですが今までは口先だけあった政府からの食糧支援が実行されたことを喜んでいます。地区長からは「給食支援費の減額を検討されてもよい」とのメールをいただきましたが、今年度は多目的支援の予算を大幅に減額しているので、今まで通り月額7,000ドルの給食支援費を送金するので、余剰金が出た場合は多目的支援として柔軟に対応して欲しいと伝えてあります。

◆会報の28号でハウエル岐美子さんが“シエラレオネフレンズ”40年の働きを紹介してくださいましたが、この度、ハウエルさんが体調を崩してしまわれ、仲間の浅野さんと相談して、フレンズの活動は今年度をもって終える事を決断されたそうです。しかし、シエラレオネの支援は何としても継続したいので、支援者のお一人おひとりの了解を得られるならば、ともに歩む会に直接支援金を振り込んでいただくようにしたい・・・とのことでした。ハウエルさん・浅野さんの今までのご尽力に心から感謝申し上げるとともに、フレンズの仲間の皆様には今後ともよろしくお願いいたします。

   10年前、日本の震災のために祈る子ども達
          (菅野勝治郎)      

2021年2月7日日曜日

チャリティージャズコンサート動画

 12月25日に開催された「チャリティージャズコンサート」の動画がyoutubeでアップされたとの知らせをリーダーの田中真理様からいただきました。

下記のページを開いて是非ご視聴ください。