2023年3月25日土曜日

会報39号の掲載 & Sr,白幡の刺しゅう支援画像

 

会報39号を掲載 & Sr.白幡刺しゅう支援作品画像

会報の39号を掲載しました。上のメニューバーの「会報」をクリックし、その中の会報39号をダウンロードしてご覧になってください。今号は、ともに歩む会10周年記念の特別記事があります。

 下の写真は「シスター白幡刺しゅう支援」の画像です。
シスター白幡が心を込めて制作した刺しゅうを ぽるぼろんの会がトートバッグにして製品化してくださいました。この作品の売上金はすべてシスター白幡に送り、現地の幼稚園のクリスマスプレゼント購入費用等に用いていただきます。
 ここに提示された作品は、どれも一つ2,000円で頒布させていただきます。入手希望の方は、ともに歩む会の本部まで、希望の作品のNO.を電話かメールかでお知らせください。
 電話 044-988-2729
    E-mail  tomoniayumukai@kpd.biglobe.ne.jp

NO.3.6.7.8は、売り切れとなりました。 


     

   
 No.1~3のバッグの色はすべてナイトブラック 
       幅は約480㎜、高さ400㎜、持ち手の長さ約600㎜ 
 
                   色:ダークグリーン
 
      色:カーキ


                      色:サンドベージュ

                     色:ワインレッド

          色:ナイトブラック

                      色:ネイビー

                    色:スカイグレー

No.4~10のサイズ 幅は約320㎜、高さ約210㎝ 持ち手の長さ約280㎜




Summary of Bulletin No.39 of Walking Together

The bulletin starts with “Thank you for Bulletin No.38” by Madre Martha G.Hernández Martin del Campo. Words of appreciation are sent to Emiko Ikegami, Seiko Shimada, and people contributing to the garage sale, to Kaori Murakami, to support funds for lunch, and the selling session of Sr. Shirahata’s embroidery etc.

 

On pages 2-3, Sr. Shirahata reports the recent activities from December 2022 to January 2023 in “All the supporters” (2/7/2023). The Japanese ambassador coming to take part in the awards ceremony for Foreign Minister Commendation on December 20th in Freetown, Christmas preparation at church and schools from 24th to 26th, window theft (about 1,000 window glasses) in mid-December at the Maria Ines Middle School, Misa on the 1st of January, the many gifts received from Mrs.Hashimoto and a French friend visiting, etc.

Sr. Shirataha wraps up her report with a favorite poem by an African missionary.

“What we take for granted”

 It is normal to eat every day

 It is normal to study in school

 It is normal to have a family

 It is normal to have a house

It is normal to get appropriate treatment in time of sickness

There is nothing that is normal in Africa

Everything that happens is a miracle

Miracles happen when hearts and hands support people

 

In celebration of the 10th anniversary of Walking Together, “10 years of Walking Together – reflecting back on the past bulletins” is on pages 3-7, recapping articles from the past bulletins. The details can be found on the Walking Together website.

 

Pages 7-8, are voices from supporters.

Voices include : Hoping for calm for the children of Sierra Leone, appreciation to the children, feeling of content holding the embroidered bag, how influential Sr. Shirahata’s words are, looking forward to the bulletin, etc.

 

Information from headquarters is on page 8.

-        Support fund delivery situation for the first half of the year

-        Flyer on Sr. Shirahata’s embroidery products

-        Shipping for support goods

-        Sr. Shirahata and the Foreign Minister Commendation

 

Photo explanations

P1 :       (top right) Madre Martha G.Hernández Martin del Campo

             (bottom 2) The celebration of the birthday of Virgin Mary of Guadalupe on December 11th : OLG students parade through town with drums playing, they later will take home lunch with meat

P2 :       (top right) Sr. Shirahata with her award certificate

(left) Sr. Shirahata’s embroidery products

P3 :       (top left) Sr. Shirahata making dolls to give as a present

             (bottom left) Sr. Shirahata with a mother and child

P8 :       (middle left) Sr. Shirahata’s tote bag

           (bottom right) Children giving their prayers to the Lord

 

   Article : Hiroko Goto, Hiroko Maruyama

Translation : Ayako Nokuo

 

  

Boletín No. 39 Febrero 2023


Mensaje de la Madre Superiora General

Madre Martha G.Hernández Martin del Campo

 

Nos envía sus oraciones y nos agradece profundamente la colaboración de Caminando Juntos.

Destaca la gran asistencia brindada con las clases de origami por la sra. Emiko Ikegami,y el bazar de beneficencia organizado por la sra. Seiko Shimada.

 

Mensaje de la hermana Bernadita Shirahata

 

En diciembre del 2022, el sr embajador de Japón en Ghana, presentó a la hermana Bernadita un diploma de reconocimiento del gobierno Japonés, por la labor que realiza en Sierra Leona

La hermana Bernadita recibió el galardón agradeciendo a todos y cada uno de los miembros de Caminando Juntos que hacen posible su misión.

Una noticia triste, robaron todos los vidrios de las ventanas de la escuela secundaria María Inés, aproximadamente mil vidrios en total, todavía no se ha encontrado a los delincuentes.

Una noticia buena, JICA, organización japonesa de ayuda a los países, ha donado 100 kilos de azúcar, 8 bultos de arroz, 1000 lápices y un gran número de cuadernos.

 

La hermana Bernardita nos hace llegar un poema de un misionero en África:

Es normal tener la comida diaria

Es normal estudiar asistiendo a la escuela

Es normal tener una familia

Es normal tener un hogar

Es normal ir al hospital y ser atendido por un médico cuando uno se enferma

Pero en África, nada es normal, común y corriente

Todo es un milagro

Todo milagro es apoyarse mutuamente, brindado amor y asistencia

 

Reflexiones sobre los primeros 10 años de Caminando Juntos - Walking Together

 

Durante estos primeros 10 años hemos recibido valiosas opiniones que publicamos en los boletines desde sus comienzos

Boletín No. 1 Octubre 2013: profesor Katsujiro Kanno. Mensaje de la hermana Leticia desde su lecho de enferma

Boletín No. 2 Diciembre 2013: hermana Ángeles Torres, hermana Clara Yoshida,

Boletín No. 3 Marzo 2014: hermana Elisa Padilla, Superiora Regional Sierra Leona

Boletín No. 4 Junio 2014: señora María Inés Bangura

Boletín No. 5 Septiembre 2014: padre Enmanuel, escuela de niños RC.

Boletín No. 6 Diciembre 2014: srta Silvia Konte, Juneva Kabia, egresadas taller vocacional María Inés

Boletín No. 7 Marzo 2015: hermana Graciela Patrón, Roma

Boletín No. 8 Mayo 2015: madre María Meijeiro Morosini, Superiora General Roma

Boletín No. 9 Octubre 2015: hermana María de la Luz Roa. Directora taller vocacional Maria Inés

Boletín No. 10 Diciembre 2015: hermana Clara Yoshida, hermana Bernadita Shirahata

Boletín No. 11 marzo 2016: 50º aniversario de OLG, hermana Clara Yoshida, madre Martha, padre Enmanuel

Boletín No. 16 Junio 2017: hermana Elisa Padilla

Boletín No. 17 Septiembre 2017: hermana Adriana Juárez Navarrete, Superiora Regional Sierra Leona, saludo de la hermana Angelea Torres

Boletín No. 18 Diciembre 2017: hermana Adriana Juárez Navarrete y hermana Angela Kamoi

Boletín No. 20 Junio 2018: hermana María de la luz Roa Ventura y padre Inmanuel Sesse

Boletín No. 22 Diciembre 2018: hermana Elisa Padilla y señora Rumi Goodrich

Boletín No. 23 Mar 2019: madre Martha, 50 º aniversario de los votos de la hermana Bernadita

Boletín No. 24 Junio 2019: tarjeta del Papa Francisco felicitando a la hermana Bernadita

Boletín No. 27 Marzo 2020: señor Ezequiel Kainesi, becario

Boletín No. 28 Junio 2020: hermana Adriana, Georgina Ogo, becaria

Boletín No. 29 Septiembre 2020: padre George FA Gubamanjya y hermana Blanca López OLG

Boletín No. 30 Diciembre 2020: señorita Gadiana Garbo, becaria

Boletín. No. 31 Marzo 2021: María Inea Fatmata Bangura OLG y Mariam Kamara, becaria

Boletín No. 32 Junio 2021: padre Michel Binba Konte, hermana Blanca M L García OLG y

Gadiana Garbo becaria

Boletín No. 33 Septiembre 2021: señor Masahiko Sato, hermana Adriana y hermana Esmeralda Franco León, ecónoma

Boletín No. 34 Diciembre 2021: hermana Elisa Padilla Hernández

Boletín No. 35 Marzo 2022: señora Aitsia Den Kapia, tutora de un niño jardín de infantes

Boletín No. 36 Junio 2022: tres egresadas de OLG: Mariam Adamsei Kamara, Georgina Ogo y Fatmata Kamara

Boletín No. 37 Diciembre 2022: Madre Martha

Boletín No. 38 Diciembre 2022: profesor Kaori Murakami, Universidad de Hiroshima

 

El próximo boletín, el boletín No. 40 será una edición especial para conmemorar los diez años de vida de Caminando Juntos

 

Les pedimos nos hagan llegar sus recuerdos, mensajes, sus palabras, sobre estos diez años de asistencia y colaboración generosa

 

Mensaje de nuestros colaboradores de todo el Japon

 

Nos avisan que continúan con su apoyo de diversas maneras, con obras hechas a mano, bazares de beneficencia, reciclaje, entro otros. Siempre agradecen las novedades recibidas desde Sierra Leona, así pueden conocer la vida diaria y la labor de las hermanitas de la misión.

 

Avisos de la Oficina

Las remesas se enviaran cuatro veces al año, cada una de ellas con el monto de tres meses.

Lo primordial es seguir manteniendo el comedor escolar y dedicar una parte para las becas de estudios. Contenedores con mercaderías no están programados por el momento.

 

Felicitaciones a la hermana Bernardita Shirahata por el galardón del gobierno Japonés

 

Fotos

Página 1, Madre Superiora General Madre Martha G Hernández Martin del Campo

Día de Nuestra Sra. de Guadalupe, la banda de la escuela recorre la ciudad

Página 2, hermana Bernardita y el diploma recibido del gobierno Japonés

Niñas cantando salmos

Página 3, la sonrisa de una mama y sus niños, la hermana Bernardita preparando las muñecas

Página 8, bolsos con los bordados de la hermana que se venden en Japón, las niñas felices en el colegio y niños dando alabanzas al Señor.

 

Fin

             Traducido por Marta Tanaka 

2023年3月9日木曜日

3月を迎えて

  3月、急な暖かさに、桜の開花の予想も聞かれるようになりました。

 また、3.11を前に、東日本大震災の被災地の現状などを伝える番組も多くなり、今なお厳しい状況下にある方々の上に、平安な日々が早く来ますように、ご家族を亡くされた方々に主からの更なる慰めがあるようにと祈る毎日です。

 そして、トルコ・シリアの巨大地震で、寒さの中で苦しんでいる多くの人々、また、ウクライナでの信じられない戦禍の中にある人々のためにもお祈りいたします。

本部では、325日に発行する会報39号の編集を終えてホッとしている所です。今号にも現地から送られた何枚かの写真を掲載しましたが、その明るくひたむきな子ども達の笑顔に見入ってしまいます。世界中の子ども達がこの笑顔に包まれますようにと願わずにはおられません。

このブログでは、スペースの関係で会報に掲載できなかった写真をいくつか紹介します。


上の写真は、学園祭の日に訪ねて来た卒業生に囲まれて笑顔のシスター白幡です。20数年前の内戦の時に英国に逃れた親子の訪問もあり、感激の再会をされたそうです。


学園祭には、保護者の手も借りて、2500食のチキン入りのランチが作られ、普段は給食の無い中高生にも1年に1回のお肉の入ったお弁当が配られました。家に持ち帰って、家族皆で分け合って食べた子も多かったそうです。








クリスマスには、幼稚園生はシスター白幡が用意してくださったクリスマスプレゼントをいただきました。去年までは、女の子はシスター手作りのお人形をもらっていましたが、今年は、お人形は6月に行われる“アフリカの子ども日”のプレゼントになるそうです。          


               菅野勝治郎)

2023年2月14日火曜日

2月(上半期)の報告

  ロシアがウクライナに侵攻して1年になりますが、戦地の混迷は深まるばかりのようです。その戦禍の中で多くの子ども達も命を落とし、また命の危機にさらされ続けていることに皆様も心を痛めておられることと思います。そして、この度はトルコ・シリアでの大震災で数万人の方々が亡くなられ、多くの被災者が厳しい寒さの中で救援を待っておられます。今戦禍の中にある人々、震災被災地の人々の上にも、神様の顧みが豊かにありますようと、皆様と心を一つにして祈り続けたいと思います。

   学園の記念日 指揮者に合わせて街中を行進

 今、シエラレオネから届く子ども達の笑顔は、限りなく平和で喜びにあふれています。しかし、かつてこの国の人々も20数年前までは同じような境遇に置かれていたことを思います。今、私たちにできることは、この笑顔を決して失わせないように、ともに歩み続けることだと思います。

 

210日には、今年度2度目の送金をし、遅れていた給食支援費も4カ月分、前回の送金と合わせて、上半期・6か月分を送ることができました。また、今回は現地の希望により、幼稚園の職員の給与補助として80万円も送金できました。皆様のご協力に心より感謝いたします。

     数字が書けるようになりました

下半期は5月と8月の送金になりますが、給食支援費5カ月分と教育支援費・奨学金150万円、多目的支援費100万円が未送金です。日本の物価高騰も厳しい状況ですが、シエラレオネでは燃料や食料等の生活必需品の物価が2倍に跳ね上がっていると聞いています。

 私どもの一番の願いはまず、給食支援費を確実に届けることですが、奨学金をてにして進学した奨学生の学業を中断させる訳にもいきません。可能でしたら、5月の送金時に奨学金も送りたいと願っています。どうぞよろしくお願いいたします。シスター白幡はお元気のようで、会報39号の原稿も既にいただいています。しかし、現地とのメールの送受信がスムースでなく、少々心配しています。

     お人形作りに励むシスター白幡


季節の変わり目、皆様のご健康が守られますようにお祈りいたします。 菅野勝治郎)

2023年1月1日日曜日

あけましておめでとうございます

 

あけまして おめでとうございます。

12月の末に、シスター白幡から下記のような便りをいただきました。とても嬉しい知らせが記されています。


12月の便り (1227日)

メールをありがとうございました。 12月に入ってからすぐにメールを差し上げようと思っていましたが、wifiへの接続がうまくいかず、遅くなってしまいました。

12月11日には、近くの神父様を呼んでグアダルペのマリア様のお祝いをしました。 そして12月13日には待ちに待った玉川ランチをしました。いつもより鶏肉もお茄子も高くてマケニまで行って少しでも安いものを買うように努めました。おかげさまで、OLG学園のみんながお肉入りの玉川ランチを楽しみました。これもいつものことながら玉川学園の先生方の愛のこもった贈り物で、心からお礼申し上げます。

12月14日から、それぞれの場所にクリスマスのかざりつけをしました。そしてフリータウンの政府の方々はじめいつもお世話になる方たちのためにケーキをつくりました。

12月19日と20日には地区のすべてのシスターたちが集まりクララ会総会の議事録を勉強しました。

 12月20日にガーナから日本大使がいらして、シエラレオネにいる15人の日本人が招かれてホテルで一緒に食事をしました。食事はお寿司でした。食事の終わるころ、大使が立ち上がって、私に外務大臣からの表彰状をくださいました。ちょっと恥ずかしいですが、その文章を書きます。

表彰状                   白幡和子(シスターベルナデッタ)殿

貴殿は日本とシエラレオネとの相互理解の促進に尽力され もって我が国と諸外国との友好親善に寄与し その功績顕著なものがあります。ここに深甚なる敬意を表するとともに表彰します

 令和4年8月10日 

            外務大臣 林  芳正

 

  私は表彰のことは知っていましたが、ただここにいるだけで特別のことは何もしていないので、どうして私が・・・と思っていました。でもこうして神様のお恵みと皆様のお祈りによってこの表彰状をいただけたことを心から感謝いたします。外務省から素敵なガラスの時計をいただきました。

 その時いらしてくださったジャイカの佐藤さんと橋本奈保さんが12月24日にルンサにいらっしゃり、幼稚園の子どものためにたくさんの飴とシスターのためにお米、ハニー、チョコレートなどを下さいました。

それは翌日12月25日に子どものクリスマスのドラマの後250人の幼稚園の子どもたちに分け与えられました。そのほかソーセージに粉をつけて揚げたものなども上げました。子ども達はとても喜んでいました。

 

12月26日はルンギの修道院に行き、シエラレオネのシスターたちみんなでクリスマスをお祝いしました。その後シスターエスメラルダなど10人が年の黙想に入りました。その他のシスターたちはそれぞれの修道院にもどりました。

 

今年もいろいろな面で皆様のお手伝いをいただき感謝しています。来年もどうぞよろしくお願いいたします。ちょっと長くなりましたが今年最後のメールといたします。 

私たちのためにも引き続きお祈りください。

お祈りのうちに。

   宣教クララ会 シスター白幡


   2023年がシスター白幡の外務大臣表彰と言う素晴らしいニュースからスタートできますことを感謝します。

   11月の送金の際に、本来なら3カ月分の給食支援費を送らなければならないところ、2カ月分しか送れず、皆様にご心配をおかけしました。2月の送金時には4カ月分を送る見通しが立ちました。ご支援、本当にありがとうございました。

   会報38号に同封した振込用紙の口座番号にミスがあり、ご迷惑をおかけしました。ミスのある用紙のままで届いたものも多数ありました。番号ミスのために行方不明になってしまったケースは無さそうです。今後、十分気をつけます。

今年1年が素晴らしい年となりますようにお祈りいたします。     菅野勝治郎

2022年12月20日火曜日

シスター白幡からのクリスマスメッセージ

 

シスター白幡よりメールがとどきました。



 
2022年も、いつものように温かい愛をもってともに歩んでくださる皆様のおかげでシエラレオネの子どもたちは毎日おいしい給食をいただくことができました。また大学や幼稚園で奨学金をいただいている人たちも、よく勉強ができて助かっています。今年も12日の学園祭で玉川ランチを楽しくいただきました。 これほどよくしてくださる方たちのおかげで、子どもたちは年に1回のとてもおいしいチキンのランチをいただきました。重ねて御礼もうしあげます。

 

   今年もクリスマスがやってきました。

困っている人の声に耳を傾けよう、寂しい人の声に耳を傾けよう 大好きな人に微笑もう 嫌いな人にも微笑もう 微笑みは愛の印 微笑は微笑みをふやします。

楽しいとき、うれしいとき、感謝しよう 苦しいとき、つらいときも感謝しよう。

イエスさま 今年のクリスマスに私の心においでください。私の心をきれいにしてください。あなたがおいでになれば、きっと私の心はきれいになるでしょう。そうすると、あなたの思いやりや優しさは自然に、わたしの心の窓から、周囲の人たちにも流れていくでしょう。主よ、お願いです。あなたの愛を、クリスマスの喜びをください。

 

どうぞ来年もよろしくお願いいたします。    シスター白幡  20221214



 

 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ 

 

◆シスター白幡は、1220日にフリータウンにて日本の外務大臣表彰を受けられます。おめでとうございます!

◆会報38号に同封しました振込用紙の番号にミスがあり、大変ご迷惑をおかけしました。特に郵便局にて跳ね返された方々、真に申し訳ありませんでした。     菅野勝治郎

2022年12月15日木曜日

振込用紙の印刷ミスについて

 

支援者の皆さま

 

お世話になります。土曜日に発送した会報に同封した振込用紙に印刷ミスがありました。

印刷された口座番号が

 * 0120-0-* 664460 となっていますが、正しくは

0120-0-* 664460 です

 

左端の*のあるマスにも0を入れます。 ペン書きでも大丈夫です。

右側の受領証の方の番号はまちがいありません。

恐れ入りますが、この用紙を用いて振り込んでくださる場合は、ペンで0を書き入れてください。

よろしくお願いいたします。

       ともに歩む会 代表 菅野勝治郎

 


 

菅野

2022年12月9日金曜日

会報38号を掲載・シスター白幡刺繍支援作品画像

会報の38号を掲載しました。上のメニューバーの「会報」をクリックし、その中の会報38号をダウンロードしてご覧になってください。

 下のチラシは「シスター白幡刺繍支援」の画像です。その下のパワーポイント」を開きますと、一つひとつの拡大写真を見ることができます。 是非、ご覧になってください。
 お陰様で、今回紹介のトートバックは、すべて頒布済となりました。準備ができ次第、次のご案内を掲載します。しばらくお待ちください。(12月24日更新)

下のパワーポイントの矢印をクリックすると8つの刺しゅう作品の拡大写真を見ることがきます。
 

これらの作品は、どれも1つ 2,000円で頒布します。ご希望の品がありましたら、本部まで電話かメールかでお知らせください。

電話 044-988-2729
E-mail:tomoniayumukai@kpd.biglobe.ne.jp









2022年12月8日木曜日

Boletín No.38 Resumen

 Boletín No 38

Mensaje de la hermana Adriana Juárez Navarrete

Superiora regional de Sierra Leona

El año lectivo 2022-2023 ha comenzado en septiembre, nuevamente las calles del pueblo se ven colmadas de uniformes azules de nuestra escuela.

Con el programa del comedor escolar y la atención de las hermanas, la escuela es el lugar donde los niños pueden llevar una existencia como niños.

En sus hogares, ayudan en las tareas domesticas, traen agua de los pozos, cargan la leña, cuidan de sus hermanitos menores, es decir trabajan como adultos.

En la escuela los niños vuelven a ser niños, es aquí donde pueden jugar, y aprender, donde se respetan sus derechos.

Con el deterioro de la economía ,muchas familias carecen de medios para comprar a los niños útiles escolares, esto se subsana en parte con la ayuda de los colaboradores que brinda a los niños la esperanza de un futuro mejor.

Todas las hermanas y el personal de la misión comparten y desrrollan las posibilidades de progreso de cada estudiante cuidando de todos los aspectos de la vida diaria.

Es una valiosisima ayuda la presencia de voluntarios como la señora Emiko Ikegami que enseña origami (papiroflexia: plisado de papel artístico) en el jardín de infantes y drama e interpretación en la escuela secundaria, en esta clase, las jóvenes aprenden a analizar sus propios errores, respetar la opinión ajena y a comprenderse mutuamente.

La actividad de la escuela es preparar a las niñas, que contribuyan a cambiar y mejorar la sociedad en donde lleguen a estar.

Agradecemos a todos los colaboradores que hacen posible la sonrisa de las niñas, que significa la esperanza para un mañana mejor

 

Mensaje de la hermana Bernadita Shirahata

Apreciados colaboradores,

El viaje de regreso fue realmente una odisea. El 23 de septiembre salí de Tokyo pero al llegar a Turquía no había vuelos para Africa, tuve que regresar a Japón y esperar una semana. Nuevamente partí hacia Turquía, esta vez tampoco había vuelo de conexión a Sierra Leona, y tuve que esperar un día más. Llegué a Lungui el 3 de octubre y después de una semana en la casa de Lungui, finalmente llegue a la misión la bienvenida de los niños, siempre calida y alegre me hizo olvidar todas las penurias del viaje

Tuvimos la reunión de todas las hermanas de la misión, para escuchar los temas tratados en la asamblea general de la congregación en España.

El costo de la vida ha aumentado, el precio del arroz se encareció cinco veces más, la gasolina también. Gracias al apoyo de Caminando Juntos podemos mantener el comedor escolar.

La maquina de coser que nos han regalado en este viaje la usamos diariamente.

Sobre mi salud, aunque tengo un poco de presión alta no es un gran problema, la compañía de los niños, sus caras sonrientes me hacen olvidar todos mis pequeños malestares.

La señora Emiko que está enseñando origami, regresará a Japón en febrero y escribirá un reporte para el boletín.

Les envio mis oraciones para toda la agrupación Caminando Juntos

 

Bazar de beneficencia

Sra Seiko Shimada

Esta agrupación se inició en el año 1985, para ayudar a una parroquia cercana, en un principio con seis personas.

En 1988, nos enteramos que la hermana Bernadita, que había estudiado en la misma universidad que nosotras, estaba en una misión en Sierra Leona ,y necesitaba ayuda, decidimos entonces colaborar.

En 1996, la situación de Sierra Leona era gravisima y las hermanas tuvieron que salir del pais, para refugiarse en otros lugares, (documental de televisión Luces del Corazón (1999), sobre la hermana Leticia Negishi)

En el año 2002, la hermana Leticia vino a nuestra agrupación y nos habló directamente todo lo sucedido en la guerra civil.

En el año 2011 conocimos a la hermana Yoshida.

En el año 2018 fue el encuentro con el representante de Caminando Juntos, profesor Katsujiro Kanno y su sra esposa, y comenzamos a recibir el boletin cuatro veces al año.

El próximo 2023, los 12 miembros del grupo cumpliremos los 80 años de edad y esperamos seguir colaborando con la obra de ayuda a la misión.

Mil gracias por el boletín.

 

Asignatura Economía Domestica y Sierra Leona

Kaori Murakami. Universidad de Hiroshima

La srta. K. Murakami colaboró en el boletín No. 28, donde relata sus experiencias en el taller vocacional, en el año 2020.

Al regreso de su viaje a Sierra Leona en el 2020, trajo consigo los bordados de la hermana Bernardita y con la colaboración de los estudiantes de la universidad, los aplicaron en distintos tipos de bolsos. El recaudo de la venta de los bolsos fue donado a Sierra Leona.

De esta manera los jóvenes estudiantes de la Universidad de Hiroshima, pudieron conocer sobre Sierra Leona, la obra de las hermanas, la vida escolar y la situación de la educación

En septiembre del corriente año tuvo lugar el Congreso Internacional de Economía Doméstica, en Atlanta, Estados Unidos. La srta Murakami tuvo oportunidad de presentar un panel y exponer sobre la situación en Sierra Leona en el ámbito escolar. En Atlanta, con la guía del hijo del profesor Kanno, que reside allí, visitó los supermercados locales, restaurantes mejicanos, una experiencia interesante para conocer realmente como es la ciudad.

Cuando la hermana Bernadita Shirahata, regresó a Japón temporalmente, y al conocer que la hermana necesitaba una maquina de coser, tomó contacto con una tienda en Hiroshima y aconsejada por el dueño, consiguió una maquina adecuada para llevar a Africa, liviana y de fácil mantenimiento.

Espera visitar nuevamente Sierra Leona y fomentar los vínculos de los estudiantes con los miembros de la misión.

 

Mensaje de nuestros colaboradores de todo el Japón

Dan gracias a Dios por el retorno sin problemas de la hermana Bernadita Shirahata

Agradecen el boletín con las noticias de la misión y esperan seguir colaborando aunque sea una pequeña cantidad.

El boletín es un ejemplo vivo del amor de Dios y de la ayuda mutua al prójimo

Nos animan a seguir la obra, y nos muestran una profundad comprension de las dificultades que afronta el grupo. El boletín es el vínculo que une a los colaboradores que no se conocen personalmente.

 

Informe de la comisión

Las remesas se harán a partir de ahora cuatro veces al año. El 8 de noviembre fue la primera remesa del año fiscal 2022-2023. La segunda remesa será en febrero.

La cantidad enviada para los regalos de navidad, es el monto logrado por las ventas de los bordados de la hermana Bernadita, seguimos ofreciendo los bordados en nuestra página web.

 

 

Traducido por Marta Tanaka