2020年4月19日日曜日

コロナ禍 シエラレオネにも・追記




 心配しておりました新型コロナウイルス

 

感染拡大が、ついにシエラレオネにも及
 
でしまいました。
 
 42日に4月分の給食支援費を送金したの
 
ですが、それが無事届いたとの知らせが現
 
地からなかなか入りませんでした。そこ
 
で、シスターアドリアナ地区長に問い合わ
 
せましたところ、COVID19(新型コロナウイ
 
ルス感染症)拡大防止のため、地域間移動制
 
限措置が敷かれてフリータウンに行くこと
 
ができず、入金を確認することが出来ない
 
との返事をいただきました。
 
 その後、シスター白幡やガーナ在住の堀田
 
善子さんなどからも、情報が寄せられてい
 
ますので、インターネット情報と併せて、
 
現状等をお知らせします。
 
 シエラレオネで最初に新型コロナウイルス
 
感染者が確認されたのは、331日で、フラ
 
ンスから来た男性だそうです。その後、シエ
 
ラレオネの感染者が10名になったとの報道も
 
見られましたが、411日には、2週間の移動
 
制限措置が出され、すべての学校も臨時休校
 
になったそうです。
 
 堀田さんは「3月半ばにガーナにてコロナウイルス確定症例が出てから瞬く間に、空港閉鎖、国境閉鎖、都市部ロックダウンとなっております。シエラレオネも同様の規制がかけられていると思います。」と知らせてくださいました。
 
 数年前のエボラ出血熱禍の経験があるので、アフリカでは全体的にとても迅速な対応が図られているようです。しかし、医者の数が極端に少なく、人工呼吸器もシエラレオネ国内にただ一つという状況であり、国連アフリカ経済委員会(UNECA)では、アフリカ全土でCOVID19による死者は30万人になるとの予測を発表しています。迅速な初期対応が功を奏して感染拡大を抑え込むことができるように祈るばかりです。
 
 OLG校も全面休校になり、給食用に準備し
 
た米、豆、油等を貧しい地域の人々に配って
 
おり、すでに500軒の家に届けたそうです。
 
 
その様子の写真をシスターアドリアナが送っ
てくださいました。
 
 
食材の袋詰め・ピンクのエプロンがシスター白幡
 
 軽い脳梗塞が回復したと思う間もなく、腸
 
チフスに罹患されたシスター白幡は、今は元
 
気になられ、上記の食材袋詰めなどを行って
 
いるそうです。でも「シエスタ(午睡)は必
 
ずとるように努めています」とのことです。
 
 
 シスターアドリアナもシスター白幡も、コ
 
ロナウイルスに翻弄される日本の現状にもと
 
ても心を痛め、修道院を挙げてお祈りしてく
 
ださっています。学校が休校になる前には、
 
子ども達が皆で日本のためにお祈りを捧げて
 
くれている動画も送ってくださいました。
 
 世界中から新型コロナウイルス感染の終
 
が実現しますようお祈りいたします。
 
          (菅野勝治郎)
 
 
 4月26日・追記

シスター白幡からメールがありました。4月25

日現在で、シエラレオネでの新型コロナウイル

ス感染者は83名に増え、3名の方が亡くなられ

たそうです。感染が爆発しないように祈るばかり

です。
 

2020年4月6日月曜日

シエラレオネからの最新情報


 会報27号はお読みいただけたでしょうか?
ある支援者の方が「この27号は本当に私にとって宝物の一つになると思います・・・」との感想を寄せてくださいました。   
  メニューバーの「会報」をクリックして是非ご覧になってください。
 新型コロナウイルスの脅威が日に日に大きくなっており、外出自粛の要請も出されている中で郵便局まで出向いて、支援金を送金していただけますことに心より感謝いたしております。

 322日にシスター白幡からメールをいただきました。そこに、数日前からお腹が痛く、マラリヤか腸チフスに罹ったのかも知れないが、まだ車の都合等で検査にも行けていないことが書かれていました。

シスター アドリアナ地区長に、42日に給食費の7,000ドルを送金できることなどを知らせると共にシスター白幡の様子を尋ねると、下記のような返信をいただきました。
 そして、4月4日には、シスター白幡ご自身からもメールをいただきました。続けて紹介いたします。  
 

 菅野様と“ともに歩む会”の皆さま

平和が皆さまともにありますように

私たちの祈りは常にあなたとこの困難な時期に苦しんでいるすべての人のためにあります。

私たちは元気です。神に感謝します。また、恐ろしい病気と闘っている多くの人々の祈りのおかげで、以前エボラ出血熱で苦しんだシエラレオネにこの恐ろしい病は到達していません。

ここで政府は、空港を閉鎖すると同時に手洗い用の水のバケツを置くように指示しました。そして国中のすべての商店にこのバケツを入り口に置くように指示しました。

シエラレオネの人はエボラ出血熱の経験がまだ鮮明に残っていますので、気を付けて、二度と苦しむことの無いことを強く望んでいます。

ですから、現在、政府が国民に要求することは何でも、文句を言わずに従っています。COVID 19(新型コロナウイルス感染症)がこの国に来れば、それは大きな悲劇になることを誰もが知っています。シエラレオネには、現在人工呼吸器が1台しかなく、医師も不足しています。この現実はよく知られているため、国民は今日まで政府が人々に与えてきた措置に対応しているのです。

私たちは日本の状況を知っており、この悪夢がすぐに終わることを願っています。 豊かな国がそれを叶えることができないことは信じがたいですが、しかし、多くの人が自分自身を危険にさらしてでも人々の命を救うために働いていることを知って励まされます。みんなが隣人だけでなく、多くの年配者たちを助けていること、世界が隣人に再び目を向けていること、人生は単なる道であり、私たちは神ではないこと、そして神は私たちに忍耐強くあり、私たちを愛し、慈悲をもっていてくださることを学びます。

信仰を持って!

教皇はこのような信仰の持ち方で私たちをこれまで以上に導き、祈りの中で一致を求めています。 彼の働きのために彼の健康が維持されることを祈りましょう。

シスターベルナデット白幡について。
おっしゃる通り、ここしばらく彼女は体調を崩しています。腸チフスの疑いがあります。彼女はもう若くはありません。彼女はシスターの使命に従って一生懸命働いていました。今は少しずつ快復してきています。

私たちは彼女の面倒を見て、私は彼女にしばらくは幼稚園に行かないで、部屋から出ないようにお願いしました。 彼女にとって幼稚園に行けないことは大変な苦痛だと思いますが、今は部屋にいる方が良いことを理解してくれています。

学校で働き続けているすべてのシスター達は、彼女の世話をしようとしていて、彼女の部屋に入る前に手を洗い、皿、カップ、食器かごを漂白剤で洗っています。私たちは彼女が元気になることを祈っています。

支援金のことですが、私たちは世界中の状況がどれほど困難かを知っています。そして私たちは皆さんの努力に心から感謝しています。どうぞ私たちのために引き続き祈り続けてください。それが私たちの願いです。 今重要なことは、すべての人が元気でいることです。

すべての支援者の皆様に、私たちの感謝の思いと私たちの祈りを届けてください。
       地区長シスター アドリアナ                                        


44日・シスター白幡から

ご心配おかけしました。腸チフスに罹りましたが、元気になりました。 

 
とうとうシエラレオネにもコロナヴィールスが入ってきました。そのため4月5日から3日間、外出禁止令が出ましたが、それだけでいいのかしらと心配です。コロナヴィールスがあるかどうかどうやって調べるのでしょう。それでも病院にはほとんど人は行きません。恐れているからです。マイル91のクリニックでも患者さんの数は大分減ったそうです。全ては私達の善のために神様がお許しになることを信じて、信頼して生きるしかありませんね。

 いろいろ有難うございます。お祈りのうちに。
                シスター白幡



上の写真は、会報27号に「シエラレオネ再訪記」をお寄せ下さったジャーナリストの城島徹さんからいただいたもので、首都フリータウンの様子です。この街に新型コロナウイルスが入り込んだらどうなることか・・・。

 日本もシエラレオネも危機に瀕しています。皆様のご健康が守られますように切にお祈りいたします。             菅野勝治郎

 

2020年3月30日月曜日

会報27号・チャリティージャズコンサート

“ともに歩む会”の会報27号が掲載されました。上のメニューバーの「会報」をクリックし、27号をダウンロードしてご覧になってください。

「本部からのお知らせ」の中に、「チャリティーコンサート開催」の記事があります。しかし、新型コロナウイルスの感染拡大が脅威になっており、開催日の5月9日までの終息は見込めない状況になって来ました。
 主催責任者の関根神父の決断により、12月に延期することにしました。シエラレオネの子ども達とシスター方の支援のためのチャリティーコンサートであり、出演の皆様も全力で準備を進めて来られ、下のようなチラシもいただきました。
 12月のコンサートの予告として紹介します。このコンサートでは、ジャズの演奏だけでなく、アフリカにおける感染症の現状と課題についてのお話等も加えてより充実したイベントにしたいと考えています。応援をよろしくお願いいたします。(菅野勝治郎)




Bulletin No.27 of “Walking Together”

 
Pages 1-3 is a message from Sr. Shirahata titled “Coming into the new year – to the members of Walking Together”. The middle left photo is a happy girl holding a handmade doll. There are 3 photos on the right column. The top photo shows Sr. Shirahata surrounded by children, children marching to celebrate the holiday of Our Lady of Guadalupe in the middle photo, and on the bottom are children taking out lunch.
The message covers the events from last December and Sr Shirahata’s thoughts.
December 10th : Celebrated the holiday of Lady of Guadalupe at school. Students above elementary school danced and sang to the band music and walked around the village. Preschoolers sang and danced in the playground, 174 girls were given handmade dolls made by Sr. Shirahata and another teacher, and the boys with bubble toys as gifts. The special Christmas “Tamagawa Lunch” was open to take out for children to enjoy with their family.
All the sisters gathered at the Mange Monastery on Christmas and celebrated. They stayed there for 3 days, and had a chance to spend time with Sr. Yoshida.
December 29th : Had a light stroke while in Lunsar and got tested in a big hospital in Freetown. Lowered her blood pressure and got some medication to cure.
December 17th : Solar panels were installed at the Monastery and now can use electricity. Solar panels were also installed at the preschool.
In order to live and be happy in Africa, there are still things that are not available. Learned that it was not just about having certain “things”, but also about feeling happiness in the simplest things, not to worry oneself, and giving happiness to others.
 
Pages 3-4 is an article from a journalist, Toru Jojima called “Revisiting Sierra Leone” After visiting Sierra Leone for the first time in 2002 as an Africa correspondent, Mr. Jojima had always thought about a man and his newlywed wife, who talked about his hopes for a better life, even after he had lost both hands in battle. After 17 years, we reunite with this man in Sierra Leone and talks about how happy he was and how the restoration was coming along. He also talked about his meeting Sr. Shirahata in Lunsar, about the school, and his meeting with Sr. Yoshida in Mange. He felt a lot of passion and strength from the sisters.
The photo on page 4 is Mr. Jojima with an old friend, Tarawary.
A presentation that was made at the Foreign Students Japanese Speech Contest by Ezekiel KAINESSIE (1st grade at the JASSO Tokyo Japanese Education Center) is on page 5. It is titled “My Resolution”. There are still many issues that need to be solved in Sierra Leone, but focuses on the need for better medical system to prevent people from dying. For this situation, Ezekiel wants to study medicine and provide a better society for the people of Sierra Leone. (From “NEW Ashinaga Family” published by Ashinaga)
 
Messages from supporters start from the middle of page 5 to top of page 6.
 
From page 6-7 is a note from Kimiko Howell (Walking Together Advisory Committee, and Representative of Sierra Leone Friends) titled “Thanking every encounter”. Ms. Howell started “Sierra Leone Friends” with Kazuyo Asano, and talks about why they started up, what their activities are, and her feelings towards Sierra Leone. The photo on page 6 is Ms. Howell and Ms. Asano.
 
On page 8 is an announcement from Headquarters. Covers: All the support funds from 2018 has been shipped out, support funds allocation situation, solar panel installation at the preschool.
 
There are 2 photos on the bottom right on page 8. The top one was shared by Mr. Jojima, a group shot with Sr. Yoshida (on the left is Mr. Jojima and Sr. Yoshida is third from the left, and on the right is Mr. Fujii). The bottom photo is Sr. Yoshida driving a 4WD.
 
(Copy:Hiroko Gotoh Translation:Ayako Nokuo)
                                  
 
 

 
 

Pages 1-3 is a message from Sr. Shirahata titled “Coming into the new year – to the members of Walking Together”. The middle left photo is a happy girl holding a handmade doll. There are 3 photos on the right column. The top photo shows Sr. Shirahata surrounded by children, children marching to celebrate the holiday of Our Lady of Guadalupe in the middle photo, and on the bottom are children taking out lunch.

The message covers the events from last December and Sr Shirahata’s thoughts.

December 10th : Celebrated the holiday of Lady of Guadalupe at school. Students above elementary school danced and sang to the band music and walked around the village. Preschoolers sang and danced in the playground, 174 girls were given handmade dolls made by Sr. Shirahata and another teacher, and the boys with bubble toys as gifts. The special Christmas “Tamagawa Lunch” was open to take out for children to enjoy with their family.

All the sisters gathered at the Mange Monastery on Christmas and celebrated. They stayed there for 3 days, and had a chance to spend time with Sr. Yoshida.

December 29th : Had a light stroke while in Lunsar and got tested in a big hospital in Freetown. Lowered her blood pressure and got some medication to cure.

December 17th : Solar panels were installed at the Monastery and now can use electricity. Solar panels were also installed at the preschool.

In order to live and be happy in Africa, there are still things that are not available. Learned that it was not just about having certain “things”, but also about feeling happiness in the simplest things, not to worry oneself, and giving happiness to others.

 

Pages 3-4 is an article from a journalist, Toru Jojima called “Revisiting Sierra Leone” After visiting Sierra Leone for the first time in 2002 as an Africa correspondent, Mr. Jojima had always thought about a man and his newlywed wife, who talked about his hopes for a better life, even after he had lost both hands in battle. After 17 years, we reunite with this man in Sierra Leone and talks about how happy he was and how the restoration was coming along. He also talked about his meeting Sr. Shirahata in Lunsar, about the school, and his meeting with Sr. Yoshida in Mange. He felt a lot of passion and strength from the sisters.

The photo on page 4 is Mr. Jojima with an old friend, Tarawary.

A presentation that was made at the Foreign Students Japanese Speech Contest by Ezekiel KAINESSIE (1st grade at the JASSO Tokyo Japanese Education Center) is on page 5. It is titled “My Resolution”. There are still many issues that need to be solved in Sierra Leone, but focuses on the need for better medical system to prevent people from dying. For this situation, Ezekiel wants to study medicine and provide a better society for the people of Sierra Leone. (From “NEW Ashinaga Family” published by Ashinaga)

 

Messages from supporters start from the middle of page 5 to top of page 6.

 

From page 6-7 is a note from Kimiko Howell (Walking Together Advisory Committee, and Representative of Sierra Leone Friends) titled “Thanking every encounter”. Ms. Howell started “Sierra Leone Friends” with Kazuyo Asano, and talks about why they started up, what their activities are, and her feelings towards Sierra Leone. The photo on page 6 is Ms. Howell and Ms. Asano.

 

On page 8 is an announcement from Headquarters. Covers: All the support funds from 2018 has been shipped out, support funds allocation situation, solar panel installation at the preschool.

 

There are 2 photos on the bottom right on page 8. The top one was shared by Mr. Jojima, a group shot with Sr. Yoshida (on the left is Mr. Jojima and Sr. Yoshida is third from the left, and on the right is Mr. Fujii). The bottom photo is Sr. Yoshida driving a 4WD.

 

(Copy:Hiroko Gotoh Translation:Ayako Nokuo)

                                  

 

 

Le estamos enviando la versión en español del boletín nr 27


Apreciadas Hermanas

Le estamos enviando la versión en español del boletín nr 27

 

Reporte dela hermana Bernadita

El 10 de diciembre,en la festividad deNuesfra Señora de Guadalupe

Desfile por las calles de la ciudad,participan todas las secciones,elemental,

Secundaria,taller vocacional con sus bandas de música marchando al ritmo

Luego se repartieron las muñecas que desde el verano pasado,la hermana Bernadita

Junto con las maestras jardineras confeccionaron ,un total de 174 muñequitas que llenó de alegría a las niñas. Los niños a su vez recibieron juguetes para hacer burbujas de jabón

En este día hay un almuerzo especial,se llama “Tamagawa Lunch “se cocinó pollo,más económico que la carne, se distribuyeron las   viandas para que las llevarán a sus casas y compartir un poquito con la familia.

El 14 de diciembre después de terminar el primer semestre,se decoraron,todos los edificos para recibir la Navidad,utilizando todos los elementos disponibles con gran imaginación

Mange la Reunión de todas las hermanas de la Misión,para disfrutar un momento de respiro de todas las tareas del año,intercambiar ideas,compartiendo la mesa navideña.también pudimos tener tiempo para charlar con la hermana Clara siempre tan ocupada.

Sobre el estado de salud de la hermana Bernardita.

Tuvo una leve embolia cerebral,de la cual se esta recuperando

Solar panel la construcción terminó y dede diciembre hay corriente eléctrica,ahora las tareas cotidianas se volvieron mas eficientes y fáciles

La hermana Bernadita agradecer a todos los colaboradores y nos enseña que la felicidad no es tener mucho,sino valorar lo poco que tenemos,y que compartimos con el prójimo

fin pag1 y 2

pag 3y4

reporte del periodista Sr.T.Jojima

Enviado especial en África :”El colapso de la economia””El camino hacia la reconstrucción aún lleno de dificultades”

En mayo del 2002,conoció a un joven amputado de ambas manos por los guerrilleros y a su joven esposa,el sr.  Mohammed Tarawary y la sra Mabindy ,siempre recordaba a este matrimonio

así que esperaba volver a verlos,la oportunidad se dio en 2019,formaron un grupo de cinco personas y partieron  hacia Africa, y tuvo la alegria de reencontrarse con el matrimonio.,el sr,Mohammed , que ahora es el líder de la asociacion AWWA (amputados y discapacitados por la guerra) y su esposa que trabajaba en negocios,el sr,Mohammed pudo rehabilitarse y puede comer sola,pero necesita la ayuda de su esposa para ir al baño.Ambos pueden llevar una vida

tranquila,esta realidad ha sido posible con la ayuda de instituciones gubernamantales y civiles, de varios paises,entre ellos

Walking Together de Japon que colabora con la misión de la congregacion delas hermanas Clarisas..

Tuvieron gran interés en visitar la misión donde se encuentran dos hermanas de Japón,hermana Shirahata y hermana Yoshida.

Con el profesor T,Fujii, de la Universidad de Meiji, fueron a Lunsar en el mes de agosto Pudieron ver a los voluntarios de Italia,enseñando danza ,a los jóvenes maestros dando clases de inglés,también visitaron la Biblioteca que se erigió con las donaciones de un centro financiero español

Las hermanas Shirahata y la hermana Yoshida (especialidad arquitectura),dejaron su vida cómoda en Japon ,para dedicarse a los niños de Africa y junto con las hermanas de la misión,que también provienen de distintos paises,trabajan incansablemente por el futuro de los niños..

Fin de pag 3 y 4

Pag 5 y 6

Presentacion del discurso del sr.Ezekiel Kainessie ,de Sierra Leone

estudiante de 1r año del centro de lengua japonesa

“Mi Aspiración “

Africa es un enorme continente,que muchos no conocen bien,solo la

Imagen de guerras civiles ,probreza y enfermedades.

Mi pais sufre de muchos problemas ,entre ellosla situación precaria

de los servicios de salud,mi aspiración es desarrollar el nivel de la medicina,para

que toda la población,especialmente los niños pueden crecer con salud y contribuir

al progreso del pais,no es fácil de lograr pero me dedicare con todo empeño

es mi aspiracion”

pag 6y7

mensaje de la sra.Kimiko Powell,representante de Sierra Leone Friends

34años con Sierra Leone

En 1975,la sra,Powell,leyó en el periodico un pedido de ayuda,desde un pais

de Africa,cuyo nombre ni conocía.Era la carta de la hermana Leticia,desde

Sierra Leone solicitando toda clase ds utiles escolares,motivada por este pedido

 Decidio enviar cada mes una encomienda,y con la ayuda de la sra.Kazuko Asano

el  movimiento se fue extendiendo, con pequeñas donaciones,bazares,y otras actividades y cuando la hermana Leticia regreso a Japon temporalmente,la sra

Powell tomo contacto con colegios, e instituciones ,para que la hermana tuviera oportunidad de dar charlas sobre la misión en Lunsar. La reacción fue de gran éxito Y el movimiento fue creciendo con colabodores de todo el Japon Los medios de información tomaron interés y actualmente el periodico Mainichi news paper,ha colaborado en la instalación de solar panel en el jardín de infantes.

 

Volviendo la vista atrás ,el movimiento ha ido creciendo gracias a la ayuda de las personas de gran corazon ,amigos de todo el Japon,que se sienten tan unidos

A los niños de Lunsar,a pesar de la distancia fisica,agradecemos toda la bendición

Que nos ha deparado este movimiento y confiamos seguir Caminando Juntos

Fin par 6 y 7

Pag 8

Avisos : envio de encomiendas .un total de 100 cajas se enviaron ,en 10 oportunidades desde julio de 2019-febrero 2020,(10 cajas casa vez)el costo fue de 600.000 yenes alrededor de 6,000 dolares,los dos primeros envíos de julio 2019,llegaron a Sierra Leone,el14 de febrero,y buen estado y no hubo que pagar ningún impuesto.

Remesas: el primer semestre (sept/19-febrero /20) se remitió :e

Comedor escolar 480.000 yenes Asistencia medica300.000 yenes. Educación 800.000 yenes Taller vocacional MI 800,000 yenes.Jardin de infantes 800.000.

 

Fotos

Pag 1 Lunsar fiesta escolar Pag 3 sr.Mohamed y su esposa 2002 ,Pag 4 periodista sr.Jojima y Mohammed  2019.Pag 6 sra K Powell ,sra K.Asano Sierra Leone Friends

Pag 8 hermana Clara, el grupo del sr Jojima ,paneles solares en el jaesin de infantes

 

fin

 

traduccion Marta Tanaka

 

2020年3月6日金曜日

Sr.白幡からの便り


 新型コロナウイルス拡大の勢いが止まりません。連日、外出は極力避けるようにとの報道が繰り返されていますが、そのような中で郵便局まで出かけて支援金を振り込んでくださる方々に心より感謝いたします。

本部では、3月末に発行する会報27号の編集を終えてほっとすると共に、早く皆様のお手元のお届けしたい気持ちでいっぱいです。どうぞご期待ください。会報では、2月末(上半期)までの、送金状況などを報告しましたが、35日には、3月分の給食支援費とMI校の教育支援費を送金することができました。

 下の文は、会報用にSr.白幡書いてくださった報告の一部ですが紙面の都合で割愛させていただいたものです。下の写真は、会報に貴重なレポートを寄せてくださった城島徹さんからいただいたものです。(菅野)
 
 
 今日(214日)はヴァレンタインの日でした。子供たちは制服ではなく自由な服装で登園しました。ほとんどの子供が赤いドレスかシャツを着てとてもかわいいでした。 先生と職員は2週間前にくじで誰が秘密の友になるかを知りそれぞれ考えてプレゼントをもちよりました。私は、子どもたちのために作った布のお人形でシスターの恰好をしたのをもらいました。ヴェールがちょっと曲がっているのと髪の毛がちょっと出ているところまでそっくりでした。それとパイナップルやパパイア、バナナなどの果物も嬉しいでした。

シスターたち同士でも数日前から秘密の友のためにお祈りを捧げたり、小さな贈り物をそっとそのシスターのお部屋の外に置いたりしています。次の日曜日、早朝のミサの後、近くの川べりへの遠足に行き、そこでその秘密の友に買ったものではなく、自分の手で作った心のこもった物をプレゼントすることになっています。私はそのシスターのためにクロスステッチの聖書のブックカヴァーとロザリオ入れを作りました。

この日はお互いの愛について黙想し反省する日でもあります。愛は忍耐深い。ねたまない。愛は自慢せず、高ぶらない。礼を失せず自分の利益を求めず、いらだたず、恨みを抱かない。すべてを忍び、すべてを信じ、すべてを望み、すべてに耐える。聖パウロの言葉ですが、これらのたった一つでも実行出来たらと思います。      Sr.白幡和子

                        

2020年2月15日土曜日

第1便届く・太陽光パネル


しばらく連絡がなくて心配していましたが、シスター白幡から下記のような嬉しい便りが届きました。

 

 おとといの月曜日にシスターエスメラルダがフリータウンに行った時に、郵便局に寄って昨年7月に送ってくださった荷物をすべて持ってきてくれました。12月に着いていたのですが、係の人が病気だったそうです。シスター吉田が、シスターエスメラルダに行くように頼んでくれました。

すべて、何も税金を取られないで渡してくれました。

 神に感謝です。長いこと先生のお家の一部屋を占領していたのがやっと届きましたね。

夜遅く着いたので、翌日の午後に皆で開けて、それぞれの所に分けました。幼稚園が主でしたが、ある物は小学校と中高にも分けました。一日がかりで、クレヨンは新しいのと古いのに分け、使ってあるのは今教室で使っていて足りない分を補給し、新しいものは来年のために大切に保管しました。

一番うれしかったのはハンドベルと木琴の撥、体重計、子どもたちのタオル、クレヨン、鉛筆、色画用紙などでした。どれも大切に使わせていただきます。もちろん、使えない物は何もありません。本当にありがとうございました。とりあえず到着のお知らせとお礼まで。
     お祈りのうちに。 シスター白幡

 

昨年7月に発送した2箱の支援物資だと思います。その後、約70箱送りましたので、順次、無事に届くことを祈ります。12月にフリータウンまでは届いていたのに、担当者が病気になったために今まで放置されていたということが、シエラレオネという国の現状を表しているのだと思います。

時を同じくしてシスターアドリアナから幼稚園の屋根に設置された太陽光パネルの写真が送られてきました。これも、去年の春ごろに設置される予定のものでしたが、様々な事情により今になってしまいました。
一歩一歩ずつですが、皆様のご支援のお陰で、歩み続けることが出来ていますことを感謝します。               (菅野勝治郎) 
 


 

 

              

2020年1月25日土曜日

朗報!!


 前回のブログでシスター白幡に脳梗塞の疑いがあることをお知らせしましたが、下記のような2つの朗報が入りました。


   120日にフリータウンのインド人の経営する大きな病院に先週の検査の結果を持って行きました。先週の水曜日に行くはずでしたが、フリータウンにも途中の数か所にもルンサにもジーゼルがなくて車を運転できませんでした。

脳のスキャンの結果は良くて、「何も悪いところは見えない」と言われました。
神に感謝!!!

でも軽い脳梗塞だから薬は飲むように。血液検査の結果はコレステロールがとても高いそうなので、血圧を下げる薬、血液の循環をよくするアスピリン75mg、それに膝や腕の痛みがひどい時に飲むトラムセットを処方され、1ヵ月後にもう1度来るようにと言われました。

みな様のお祈りのおかげさまです。私もシスターたちもホットしました。 25日にシスターエスメラルダ(幼稚園長)が戻ってきます。とてもうれしいです。

スペインからある方がいらしてソラーパネル40枚を修道院に取り付けてくださり、半年ぶりに明るい電気のある生活がはじまりました。でも、町の発電機の可能性はゼロです。いつも電気がある生活は70年代以来のことです。信じられないくらいです。
神に感謝!!!

ついでに質問があります。4月の下旬に石原さんがいらっしゃるそうです。実は今本当に必要なのはミシンなのです。今在るのは20年以上使っているものでミシンの中の調子が悪いので1時間に20回ぐらい糸が切れてしまい、私の堪忍袋の緒も切れっぱなし。今電気があるので、軽い机に載せて使えるものがどのくらいの重さなのか調べてくださいませんか。34キロでしたら、荷物でも送れますか? 無理でしたらけっこうですが。いつかコンテナで送っていただいたミシンは2017年に私が戻ってきたときはもうここにありませんでした。他の修道院に上げたのだと思います。

日本ではインフルエンザが流行しているようですね。どうぞご自愛ください。 感謝とお祈りのうちに。            シスター白幡和子